En Inde, des suppléments de fer et d'acide folique ont été administrés aux adolescentes dans le cadre des services intégrés pour le développement de l'enfant.
在印度,通过该国“综合儿童成长服务”为少女补叶酸铁。
En Inde, des suppléments de fer et d'acide folique ont été administrés aux adolescentes dans le cadre des services intégrés pour le développement de l'enfant.
在印度,通过该国“综合儿童成长服务”为少女补叶酸铁。
Des suppléments de fer, d'acide folique et de vitamine C ont dû être distribués dans tout le pays pour combattre l'anémie touchant plus d'un tiers des femmes enceintes.
在古巴,三分之一孕妇患有贫血症,为了,在全国范围分发含铁叶酸和维生素C补。
Dans le cadre de la prise en charge anténatale, de l'acide folique et un supplément en fer sont prescrits aux femmes enceintes, qui continuent à en prendre pendant un an après l'accouchement.
为孕妇提供系列产前服务包括开出叶酸以及铁处方,供妇女们在分娩之后直至子女周岁之时服用。
La prévalence de l'anémie nutritionnelle de la femme enceinte (carence en fer et en acide folique) sera réduite de 33 %, sa prévalence ne devra pas être supérieure à 25 % des femmes enceintes.
患营养性贫血症孕妇(铁和叶酸)应减少33%,不得超过孕妇总数25%。
La mortalité et les maladies des femmes enceintes et des enfants font l'objet d'un suivi régulier : il s'agit d'améliorer leur état nutritionnel en prescrivant des compléments en fer et en acide folique.
孕妇和儿童死亡率和发病率形势受到定期监控,目是按处方补铁和叶酸,改善其营养状况。
La méthode utilisée actuellement, qui consiste à administrer des suppléments de fer et d'acide folique pendant la grossesse, n'a eu que peu d'effet sur les taux d'anémie, en raison de problèmes de distribution.
目前在妇女怀孕期间提供铁-叶酸盐补做法,因提供方面有问题,对降低怀孕期间贫血症成效甚微。
La prévalence de l'anémie chez les femmes enceintes et les enfants de 6 à 24 mois a régulièrement été évaluée dans le cadre d'une stratégie d'apport en fer et en acide folique à des fins prophylactiques.
定期为孕妇和6个月到24个月婴幼儿评估贫血程度,以执行使用铁和叶酸盐制防贫血战略。
L'Office a pris des mesures pour améliorer les spécifications des préparations de fer et d'acide folique destinées aux femmes enceintes et aux enfants dans le cadre de la stratégie pour la prévention et le traitement de l'anémie.
作为预防和贫血战略一部分,工程处采取措施,改进发给孕妇和儿童铁和叶酸制说明。
La prévalence de l'anémie chez les femmes enceintes et les enfants de 6 à 24 mois a régulièrement été évaluée dans le cadre d'une stratégie d'apport en fer et en acide folique à des fins prophylactiques et curatives.
定期为孕妇和6个月到24个月婴幼儿评估贫血程度,以执行提供铁和叶酸盐制以防贫血战略。
L'administration de suppléments de fer et d'acide folique se fait à titre pilote dans le cadre du projet ICDS soutenu par la Banque mondiale ainsi que du programme de santé génésique et infantile de la Direction de la protection de la famille.
正在世界银行援助儿童发展综合性服务项目内以及根据家庭福利局在一定范围内试行生殖健康和儿童保健方案为青春期少女补铁和叶酸。
Les nouveaux facteurs de risque provoquant des maladies cardiovasculaires tels que la faiblesse pondérale à la naissance, la carence en acide folique et les infections sont aussi plus répandus parmi les pauvres des pays à revenus faibles ou moyens, dont l'Inde fait partie.
新出现心血管疾病危险因素,如出生体重不足、叶酸乏和感染,在包括印度在内中低收入国家最贫困人群中更加频繁地出现。
Surveillance et contrôle du programme de fortification des aliments grâce au système de garantie de la qualité faisant appel au sel iodé, au sucre complété de vitamines A et de farines de blé et de maïs enrichies de fer, d'acide folique et d'autres vitamines du complexe B.
通过实行涵盖了加碘盐、含维生素A糖、面粉、含铁玉米及其他复合维生素B质量保障体系,对食品改进项目进行监督与管理。
L'appui apporté aux pays a pris plusieurs formes : activités de plaidoyer en faveur de la santé des femmes en retardant les mariages précoces, par exemple, promotion de la vaccination à l'anatoxine tétanique (TT), traitement préventif du paludisme et administration de suppléments de fer et d'acide folique pendant la grossesse.
它提供支助有妇女健康宣传,包括推迟过早婚姻,以及促进破伤风病毒免疫接种、预防性疟疾和孕期补叶酸铁。
Il se peut qu'ils ne soient pas prescrit au bon moment, comme c'est le cas pour l'acide folique, par exemple, qui est donné après les trois premiers mois de grossesse, alors qu'il a surtout des effets de protection contre les malformations foetales lorsqu'il est administré au stade de la préparation de la grossesse.
让产妇服用这些营养品时间可能不恰当,以叶酸为例,医院让产妇在怀孕三个月后服用,然而它在预防胎儿畸形方面重要作用要求在打算怀孕时就服用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。